屋根の上の嵐/Rooftop Storm

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(全体的に文章を整理。8↑のゾンビも現在はいるのでそれを考慮した表記に変更。リンク切れを修正。FTはISD版だとWisdomで確認できるのでMIC版。)
(壁紙のリンク切れを修正)
 
(1人の利用者による、間の1版が非表示)
25行: 25行:
 
*[[スカーブ/Skaab]]と同様に、小説『[[Wikipedia:ja:フランケンシュタイン|フランケンシュタイン、あるいは現代のプロメテウス]]』がモチーフ<ref name="20110901">[https://magic.wizards.com/en/articles/archive/lab/rooftop-2011-09-01 Up on the Rooftop] ([[Daily MTG]]、From the Lab、文:[[Noel deCordova]]、英語)</ref>。プレビュー記事<ref name="20110901" />でも[[Wikipedia:ja:フランケンシュタイン (1931年の映画)|1931年の映画版]]における台詞"''It's alive! It's alive!''"のパロディがなされている。
 
*[[スカーブ/Skaab]]と同様に、小説『[[Wikipedia:ja:フランケンシュタイン|フランケンシュタイン、あるいは現代のプロメテウス]]』がモチーフ<ref name="20110901">[https://magic.wizards.com/en/articles/archive/lab/rooftop-2011-09-01 Up on the Rooftop] ([[Daily MTG]]、From the Lab、文:[[Noel deCordova]]、英語)</ref>。プレビュー記事<ref name="20110901" />でも[[Wikipedia:ja:フランケンシュタイン (1931年の映画)|1931年の映画版]]における台詞"''It's alive! It's alive!''"のパロディがなされている。
 
**作品内では、死体の身体に生命を吹き込んだものは電気であるとされている。執筆された18世紀当時には、電気と生命の関係が盛んに研究されていた。
 
**作品内では、死体の身体に生命を吹き込んだものは電気であるとされている。執筆された18世紀当時には、電気と生命の関係が盛んに研究されていた。
{{フレイバーテキスト|「この愚かな僧侶どもをふるえあがらせてやろう!命を持たないものの新しい時代が今ここに始まる。[[オグロール/Oglor|オグロール]]、雷向計を掲げるのだ!」|[[スカーブ/Skaab#スカーブ師/Skaberen|縫い師]]、[[ゲラルフ・セカーニ/Geralf Cecani|ゲラルフ]]|[[イニストラード:真夜中の狩り統率者デッキ]]収録版}}
+
*初出の[[イニストラード]]版の[[フレイバー・テキスト]]と、[[再録]]された[[イニストラード:真夜中の狩り統率者デッキ]]版のフレイバー・テキストでは、日本語翻訳が所々異なる(英語原文は同一)。
 +
{{フレイバーテキスト|「馬鹿な僧どもめ、恐れるがいい!非死術の新たな時代がここから始まるのだ。[[オグロール/Oglor|オグロール]]、雷向計を上げろ!」|[[スカーブ/Skaab#スカーブ師/Skaberen|縫い師]]、[[ゲラルフ・セカーニ/Geralf Cecani|ゲラルフ]]|[[イニストラード]]収録版}}
 +
{{フレイバーテキスト|「この愚かな僧侶どもをふるえあがらせてやろう!命を持たないものの新しい時代が今ここに始まる。オグロール、雷向計を掲げるのだ!」|縫い師、ゲラルフ|[[イニストラード:真夜中の狩り統率者デッキ]]収録版}}
 +
 
 
==参考==
 
==参考==
 
<references />
 
<references />
*[http://www.wizards.com/Magic/Magazine/Article.aspx?x=mtg/daily/arcana/810 壁紙・待受]([[Daily MTG]]、Magic Arcana)
+
*[https://magic.wizards.com/ja/node/662246 壁紙・待受]([[Daily MTG]]、Magic Arcana)
 
*[[コスト変更カード]]
 
*[[コスト変更カード]]
 
*[[カード個別評価:イニストラード]] - [[レア]]
 
*[[カード個別評価:イニストラード]] - [[レア]]
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__

2022年6月15日 (水) 07:15時点における最新版


Rooftop Storm / 屋根の上の嵐 (5)(青)
エンチャント

あなたは、あなたが唱えるゾンビ(Zombie)・クリーチャー呪文のマナ・コストを支払うのではなく、(0)を支払ってもよい。


ゾンビクリーチャー呪文を0マナ唱えられるようにするエンチャント

ゾンビ(や多相)は7マナ以上の層が薄く、数少ないそれらもコスト減少能力内蔵しがちなため、重量級クリーチャーの早出し用途には不向き。かといって軽量級~中量級クリーチャーを複数体踏み倒して元を取ろうとしても、そうしたクリーチャーを詰め込んだデッキでは6マナという重さのせいでこのカード自身が事故要因になってしまいやすい。

しかし、マナ不要で呪文を唱えられるようになることが、強力なコンボの形成に繋がるということは過去のドリーム・ホール/Dream Halls魔の魅惑/Alurenが示す通り。このカードも専ら無限コンボパーツとして使用されている。ゾンビは墓地利用を得意とするクリーチャー・タイプであることもコンボ形成を後押ししている。

[編集] 無限コンボの例

以下、無限出し入れ系

[編集] ルール

[編集] その他

「馬鹿な僧どもめ、恐れるがいい!非死術の新たな時代がここから始まるのだ。オグロール、雷向計を上げろ!」

(出典:イニストラード収録版)
「この愚かな僧侶どもをふるえあがらせてやろう!命を持たないものの新しい時代が今ここに始まる。オグロール、雷向計を掲げるのだ!」
縫い師、ゲラルフ

[編集] 参考

  1. 1.0 1.1 Up on the RooftopDaily MTG、From the Lab、文:Noel deCordova、英語)
QR Code.gif