時限爆弾/Time Bomb

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(古い記述(時間(time)という珍しい種類のカウンターを〜)を削除(現在の状況については後ろにあり))
3行: 3行:
 
経過した時間に比例して破壊力が増していく[[アーティファクト]]。少々[[重い]]が[[クリーチャー]]にも有効であるため、一種の[[全体除去]]として機能する。
 
経過した時間に比例して破壊力が増していく[[アーティファクト]]。少々[[重い]]が[[クリーチャー]]にも有効であるため、一種の[[全体除去]]として機能する。
  
[[無色]]なので[[プロテクション]]に影響されにくく、黒単色や赤単色の[[デッキ]]でも[[白騎士/White Knight]]や[[銀騎士/Silver Knight]]に対応できる。しかし、2点の[[ダメージ]]を与えられるのは出してから2[[ターン]]後。[[栄光の頌歌/Glorious Anthem]]などを出されてしまえばもっと時間がかかる。時間(time)という珍しい種類の[[カウンター]]を使っているので、[[魔力の導管/Power Conduit]]も役に立たない。残念ながらこれでは間に合わない場合も多い。
+
[[無色]]なので[[プロテクション]]に影響されにくく、黒単色や赤単色の[[デッキ]]でも[[白騎士/White Knight]]や[[銀騎士/Silver Knight]]に対応できる。しかし、2点の[[ダメージ]]を与えられるのは出してから2[[ターン]]後。[[栄光の頌歌/Glorious Anthem]]などを出されてしまえばもっと時間がかかる。残念ながらこれでは間に合わない場合も多い。
  
*カウンターを置くのは強制である。使い時を逃すと、後で使おうにも威力が大きくなりすぎて困ることがある。
+
*[[カウンター (目印)|カウンター]]を置くのは強制である。使い時を逃すと、後で使おうにも威力が大きくなりすぎて困ることがある。
*今では時間カウンターを操作できる[[ジョイラの時虫/Jhoira's Timebug]]やカウンターを何でも操作できる[[時計回し/Clockspinning]]などがあるため、当時に比べてある程度なんとかできるようにはなっている。
+
*今では[[時間カウンター]]を操作できる[[ジョイラの時虫/Jhoira's Timebug]]やカウンターを何でも操作できる[[時計回し/Clockspinning]]などがあるため、当時に比べてある程度なんとかできるようにはなっている。
*このカードの日本語訳は「時限爆弾」となっているが、効果を考えると奇妙な感じがする(時限爆弾=あらかじめ定められた時間に爆発するように仕掛けられた爆弾のこと)。普通の英単語として考えるならば「Time Bomb」の訳語として「時限爆弾」は正しいが、時間を溜めて破裂させるという効果から考えると「時間爆弾」と訳した方が適切だったかもしれない。
+
*[[カード名]]の日本語訳は「時限爆弾」となっているが、効果を考えると奇妙な感じがする(時限爆弾=あらかじめ定められた時間に爆発するように仕掛けられた爆弾のこと)。普通の英単語として考えるならば「Time Bomb」の訳語として「時限爆弾」は正しいが、時間を溜めて破裂させるという効果から考えると「時間爆弾」と訳した方が適切だったかもしれない。
  
 
==参考==
 
==参考==

2008年9月23日 (火) 21:41時点における版


Time Bomb / 時限爆弾 (4)
アーティファクト

あなたのアップキープの開始時に、時限爆弾の上に時間(time)カウンターを1個置く。
(1),(T),時限爆弾を生け贄に捧げる:時限爆弾はすべてのクリーチャーとすべてのプレイヤーに、その上に置かれている時間カウンターの数に等しい点数のダメージを与える。


経過した時間に比例して破壊力が増していくアーティファクト。少々重いクリーチャーにも有効であるため、一種の全体除去として機能する。

無色なのでプロテクションに影響されにくく、黒単色や赤単色のデッキでも白騎士/White Knight銀騎士/Silver Knightに対応できる。しかし、2点のダメージを与えられるのは出してから2ターン後。栄光の頌歌/Glorious Anthemなどを出されてしまえばもっと時間がかかる。残念ながらこれでは間に合わない場合も多い。

  • カウンターを置くのは強制である。使い時を逃すと、後で使おうにも威力が大きくなりすぎて困ることがある。
  • 今では時間カウンターを操作できるジョイラの時虫/Jhoira's Timebugやカウンターを何でも操作できる時計回し/Clockspinningなどがあるため、当時に比べてある程度なんとかできるようにはなっている。
  • カード名の日本語訳は「時限爆弾」となっているが、効果を考えると奇妙な感じがする(時限爆弾=あらかじめ定められた時間に爆発するように仕掛けられた爆弾のこと)。普通の英単語として考えるならば「Time Bomb」の訳語として「時限爆弾」は正しいが、時間を溜めて破裂させるという効果から考えると「時間爆弾」と訳した方が適切だったかもしれない。

参考

QR Code.gif