賛美されし天使/Exalted Angel
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
16行: | 16行: | ||
*[[戦天使/Warrior Angel]]の[[上位互換]]である。 | *[[戦天使/Warrior Angel]]の[[上位互換]]である。 | ||
*製作段階では(5)(白)(白)で、[[変異]]コストは(3)(白)(白)だったらしい。そのままだったらここまで使われたか分からない。 | *製作段階では(5)(白)(白)で、[[変異]]コストは(3)(白)(白)だったらしい。そのままだったらここまで使われたか分からない。 | ||
− | [[アストログライド]]のような[[変異]][[コスト]]を踏み倒す[[デッキ]] | + | [[アストログライド]]のような[[変異]][[コスト]]を踏み倒す[[デッキ]]ならば影響はほとんど無いが、[[ビートダウン]]にも投入された。→[[白緑ビートダウン]]、[[エンジェル・ストンピィ]] |
*実は彼女の[[日本語画像:Exalted Angel|イラスト]]は、もともと[[大天使レイディアント/Radiant, Archangel]]の為に用意されたものだった。だが、髪の色が違うなどの理由でレイディアントに使われず、そのイラストが数年後に彼女に転用されることになったのである。→[http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgcom/arcana/307 参考] | *実は彼女の[[日本語画像:Exalted Angel|イラスト]]は、もともと[[大天使レイディアント/Radiant, Archangel]]の為に用意されたものだった。だが、髪の色が違うなどの理由でレイディアントに使われず、そのイラストが数年後に彼女に転用されることになったのである。→[http://www.wizards.com/default.asp?x=mtgcom/arcana/307 参考] | ||
*これの[[Foil]][[カード]]が[[世界選手権05]]の本戦の[[ジャッジ褒賞]]として遂に登場した。→[http://www.magiclibrarities.net/images/magic-cards/dci-exalted-angel-big.jpg 画像] | *これの[[Foil]][[カード]]が[[世界選手権05]]の本戦の[[ジャッジ褒賞]]として遂に登場した。→[http://www.magiclibrarities.net/images/magic-cards/dci-exalted-angel-big.jpg 画像] |
2008年7月6日 (日) 16:54時点における版
Exalted Angel / 賛美されし天使 (4)(白)(白)
クリーチャー — 天使(Angel)
クリーチャー — 天使(Angel)
飛行
賛美されし天使がダメージを与えるたび、あなたは同じ点数のライフを得る。
変異(2)(白)(白)(あなたはこのカードを、(3)で2/2クリーチャーとして裏向きに唱えてもよい。これの変異コストで、これをいつでも表向きにしてもよい。)
マジックの中でもかなり優良な天使。 変異→次のターンに表返すの流れで、比較的早い段階から攻撃を仕掛けられる融通性は、これの強さをさらに際立たせている。 後の爆片破/Shrapnel Blastの登場により、変異から表返っても1枚の火力で破壊される可能性が出たために確実性はやや低下したが、依然としてその威力は衰えていない。
- 戦天使/Warrior Angelの上位互換である。
- 製作段階では(5)(白)(白)で、変異コストは(3)(白)(白)だったらしい。そのままだったらここまで使われたか分からない。
アストログライドのような変異コストを踏み倒すデッキならば影響はほとんど無いが、ビートダウンにも投入された。→白緑ビートダウン、エンジェル・ストンピィ
- 実は彼女のイラストは、もともと大天使レイディアント/Radiant, Archangelの為に用意されたものだった。だが、髪の色が違うなどの理由でレイディアントに使われず、そのイラストが数年後に彼女に転用されることになったのである。→参考
- これのFoilカードが世界選手権05の本戦のジャッジ褒賞として遂に登場した。→画像
Rob Alexanderによる新イラストも綺麗に仕上がっており、多数のフォーマットで一線を張るクリーチャー、コレクターが多い天使であることで高騰が予想される。
- またフレイバー・テキストが新たに付け加えられた。シェイクスピアより「トロイラスとクレシダ」からの一節である。
"She is a theme of honor and renown, ...Whose present courage may beat down our foes." — William Shakespeare, Troilus and Cressida
訳すなら「彼女は名誉と名声の象徴だ、……彼の者が与うる勇気は我らが敵を打ち砕くであろう」というところか。 正にその通りである。