Clambassadors
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
5行: | 5行: | ||
[[クリーチャー]]にダメージを入れる分には大丈夫なので[[ブロッカー]]として使うのが吉。特に[[銀枠]]系の中にはこれを倒せる相手があまり多くないので、地上の守りを固めるのにはもってこい。 | [[クリーチャー]]にダメージを入れる分には大丈夫なので[[ブロッカー]]として使うのが吉。特に[[銀枠]]系の中にはこれを倒せる相手があまり多くないので、地上の守りを固めるのにはもってこい。 | ||
− | [[土地]] | + | [[土地]]が余りだしたり、寄付よろしく[[対戦相手]]に差し上げたいような[[パーマネント]]を[[コントロール (ルール用語)|コントロール]]しているなら気兼ねせず[[攻撃]]すればよい。 |
*Clambassadorは、clamfolk([[クラムフォーク]])とambassador(大使)の合成語。 | *Clambassadorは、clamfolk([[クラムフォーク]])とambassador(大使)の合成語。 |
2011年11月8日 (火) 16:22時点における版
Clambassadors (3)(青)
クリーチャー — クラムフォーク(Clamfolk)
クリーチャー — クラムフォーク(Clamfolk)
Clambassadorsがプレイヤーにダメージを与えるたび、あなたがコントロールするアーティファクト1つかクリーチャー1体か土地1つを選ぶ。そのプレイヤーは、そのパーマネントのコントロールを得る。
4/4青にしてはコスト・パフォーマンスが非常に良いが、デメリットとしてプレイヤーにダメージを入れるたびに寄付/Donateをしてしまう。
クリーチャーにダメージを入れる分には大丈夫なのでブロッカーとして使うのが吉。特に銀枠系の中にはこれを倒せる相手があまり多くないので、地上の守りを固めるのにはもってこい。
土地が余りだしたり、寄付よろしく対戦相手に差し上げたいようなパーマネントをコントロールしているなら気兼ねせず攻撃すればよい。
- Clambassadorは、clamfolk(クラムフォーク)とambassador(大使)の合成語。
- イラストにも能力にも銀枠特有のぶっ飛んだ感じがない。とはいえこれは寄付が登場する以前のカードなので、当時としては相当に胡散臭かっただろう。
フレイバー・テキスト
"Sorry we shelled your village - here's some gold."
“失礼、村を砲撃してしまった。この金で別の村でも……。”
- 補償金/Reparationsのものを元にしたパロディ。
- shellという単語の持つ「貝殻」という意味と「砲撃する」という意味をかけていると思われる。