セットランド
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
(セットが曖昧さ回避ページでなくなったことによる追記) |
|||
1行: | 1行: | ||
'''セットランド'''とは、[[土地]]を[[プレイ]]することの通称([https://mtg-jp.com/search/?q=%E3%82%BB%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89 日本公式ウェブサイトを「セットランド」で検索])。 | '''セットランド'''とは、[[土地]]を[[プレイ]]することの通称([https://mtg-jp.com/search/?q=%E3%82%BB%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89 日本公式ウェブサイトを「セットランド」で検索])。 | ||
+ | 単に'''[[セット]]'''とも言うが、公式に「セット」と言う場合、通常「[[カード・セット]]」([[エキスパンション]]や[[基本セット]]などといった製品)を指す。 | ||
+ | |||
+ | 土地以外にも、[[エンチャント]]や[[システムクリーチャー]]といった[[パーマネント]]を設置することを指し「セット」と言う場合がある。[[張る]]も参照。 | ||
+ | |||
+ | ==解説== | ||
[[メイン・フェイズ]]に土地を[[戦場に出す]]行動は[[ルール]]上「play」という動詞が使われ、「set」という動詞は使われていない。しかし、日本国内では広く「set」という動詞が使われているようだ。「set」は「〜を所定の位置に置く」という意味があるので、間違いとは言えないが。 | [[メイン・フェイズ]]に土地を[[戦場に出す]]行動は[[ルール]]上「play」という動詞が使われ、「set」という動詞は使われていない。しかし、日本国内では広く「set」という動詞が使われているようだ。「set」は「〜を所定の位置に置く」という意味があるので、間違いとは言えないが。 | ||
なお、海外では「set」という言い方はせず「play」「put」「lay」といった言葉を使う模様。日本人以外の[[プレイヤー]]と対戦する際は誤解に注意。「put」は[[ルール文章]]でも「put into play(場に出す)」という形で使われている(この用法では[[プレイ]]に限らない)。 | なお、海外では「set」という言い方はせず「play」「put」「lay」といった言葉を使う模様。日本人以外の[[プレイヤー]]と対戦する際は誤解に注意。「put」は[[ルール文章]]でも「put into play(場に出す)」という形で使われている(この用法では[[プレイ]]に限らない)。 | ||
− | * | + | *なぜ「セット」と呼ばれるようになったか、起源ははっきりしないものの、古くから使われる用語の一つ。 |
<!-- ↑初期の方のガイドブックあたりに書いてあった気がします。4版の時代の。 --> | <!-- ↑初期の方のガイドブックあたりに書いてあった気がします。4版の時代の。 --> | ||
*国内での英単語通称としては、[[ターン]][[終了フェイズ|終了]]を宣言する「エンド」という用語に通じるものがあるかも。 | *国内での英単語通称としては、[[ターン]][[終了フェイズ|終了]]を宣言する「エンド」という用語に通じるものがあるかも。 | ||
*「ランドセット」と言う人もいるが、こちらは[[APACランド]]など[[コレクション]]用の「(主に[[基本]])土地5枚セット」などを意味する場合も。 | *「ランドセット」と言う人もいるが、こちらは[[APACランド]]など[[コレクション]]用の「(主に[[基本]])土地5枚セット」などを意味する場合も。 | ||
− | |||
==参考== | ==参考== | ||
− | *[[ | + | *[[カード・セット]] |
*[[用語集]] | *[[用語集]] |
2021年12月22日 (水) 16:46時点における最新版
セットランドとは、土地をプレイすることの通称(日本公式ウェブサイトを「セットランド」で検索)。
単にセットとも言うが、公式に「セット」と言う場合、通常「カード・セット」(エキスパンションや基本セットなどといった製品)を指す。
土地以外にも、エンチャントやシステムクリーチャーといったパーマネントを設置することを指し「セット」と言う場合がある。張るも参照。
[編集] 解説
メイン・フェイズに土地を戦場に出す行動はルール上「play」という動詞が使われ、「set」という動詞は使われていない。しかし、日本国内では広く「set」という動詞が使われているようだ。「set」は「〜を所定の位置に置く」という意味があるので、間違いとは言えないが。
なお、海外では「set」という言い方はせず「play」「put」「lay」といった言葉を使う模様。日本人以外のプレイヤーと対戦する際は誤解に注意。「put」はルール文章でも「put into play(場に出す)」という形で使われている(この用法ではプレイに限らない)。
- なぜ「セット」と呼ばれるようになったか、起源ははっきりしないものの、古くから使われる用語の一つ。
- 国内での英単語通称としては、ターン終了を宣言する「エンド」という用語に通じるものがあるかも。
- 「ランドセット」と言う人もいるが、こちらはAPACランドなどコレクション用の「(主に基本)土地5枚セット」などを意味する場合も。