Magical Hacker

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
 
 
(13人の利用者による、間の19版が非表示)
1行: 1行:
 
{{#card:Magical Hacker}}
 
{{#card:Magical Hacker}}
  
[[魔法改竄/Magical Hack]]のパロディ。
+
[[魔法改竄/Magical Hack]]のパロディ。[[青マナ]]1つで「+」と「-」を入れ替える[[起動型能力]]を持つ[[Wikipedia:ja:ハッカー|ハッカー]]。
  
~+-が入れ替わるため、これらを含むカードが多い[[]][[緑]]には牽制となる。
+
+」と「-」が入れ替わるため、これらを含む[[カード]]が多い[[]]や[[]]には牽制となる。
[[ウルザの報復者/Urza's Avenger]]や[[ジョダーの報復者/Jodah's Avenger]]と組み合わせるとお手軽に[[無限]][[パワー]]/[[タフネス]]。
+
*[[脊髄寄生虫/Spinal Parasite]]の-1/-1という部分は文章欄でないので、+1/+1にはならない。
+
  
*[[フレイバー・テキスト]]は、リート・スピーク(leet speak、英語版の「ハッカー語」)で記されている。
+
また、デメリットであることが多い「-」をメリットの「+」に変えられることから、さまざまなカードとの[[コンボ]]にも使える。[[ウルザの報復者/Urza's Avenger]][[ジョダーの報復者/Jodah's Avenger]]と組み合わせると、お手軽に[[無限強化|無限パワー/タフネス]]が可能。[[献身のドルイド/Devoted Druid]]ならそれに加えて[[無限マナ]]も得られる。[[求道者テゼレット/Tezzeret the Seeker]]と組み合わせれば、[[Gleemax]]ですら[[サーチ]]してすぐに[[戦場に出す]]ことができる。
>1|= y()u (4|\| r3@d 7#][5, y0|_| /\r3 @ IVI0/\/$+3|2 &33|<
+
<日本語版でもこの文字改変を踏まえて、下のように訳されている。
+
知らなければまったく読めないが、たぶん読めないほうが幸せだろう。
+
>'''м○Uぁナょナニヵゞ⊇яёを∋めナニら、ぁナょナニレ£?τ〃м○ナょレヽぉナニ<ナニ〃★'''
+
<なお、英語版でもこの日本語訳でも読み方や書いてある内容はほぼ同じである。答えを知りたければページ左上の「編集」を押そう。
+
  
<!-- 英語版:IF YOU CAN READ THIS, YOU ARE A MONSTER GEEK  
+
*[[Lvシンボル]]の「Lv2-3」などの「-」はマイナスではなくハイフンであるため、「+」に変えることはできない。「Lv4+」などの「+」に関しては問題なく「-」に変わる。(→[http://www.wizards.com/Magic/Magazine/Article.aspx?x=mtg/daily/cardoftheday/0510 Card of the Day 2010/05/25]参照)
日本語版:もしあなたがこれをよめたら、あなたはとんでもないおたくだ★
+
**この場合、[[Lvカウンター]]の数によっては複数のLvシンボルに該当する事もある。その場合、該当する特性をすべて持つが、[[サイズ]]は最後に適用したものになる。
本当にありがとうございました。
+
*[[脊髄寄生虫/Spinal Parasite]]や[[黒焦げ鳴らし/Char-Rumbler]]などの[[P/T]]に含まれている「-」は[[文章欄]]に書かれていないので、「+」に変えることはできない。
この日本語訳はいわゆる「ギャル文字」というもので、オタクよりは女子高生に流行ったものである。
+
*期間限定で[[アン・カード]]も使用できる[[統率者戦]]では禁止カードに指定された。
日本語訳の場合、とんでもないの解釈を変えれば、ギャル文字が読めるオタクというのは確かにとんでもないと言えるだろう。
+
 
上は「クサチュー語」も参照されたい。
+
==トリビア==
あんかばでは「レ〜」の部分が「レ£」になっている。多分そちらの方が正しい -->
+
[http://magic.wizards.com/en/articles/archive/making-magic/get-it-unhinged-edition-part-2-2017-08-21 Get It? Unhinged Edition, Part 2]/[http://mtg-jp.com/reading/translated/mm/0019423/ わかる?『Unhinged』編 その2]より。
 +
*[[フレイバー・テキスト]]は、文字を形のよく似た記号で置き換えたリート・スピーク(leet speak、英語版の「ハッカー語」)で記されている。([[Wikipedia:Leet]])
 +
 
 +
{{フレイバーテキスト|<nowiki>1|= y()u (4|╲| r3@d 7#][5, y0|_| /╲r3 @ IVI0/╲/$+3|2 &33|<</nowiki>}}
 +
ちなみに読み方は 
 +
{{フレイバーテキスト|IF YOU CAN READ THIS, YOU ARE A MONSTER GEEK}}
 +
 
 +
日本語版でもこの文字改変を踏まえて、下のように訳されている。
 +
{{フレイバーテキスト|м○Uぁナょナニヵゞ⊇яёを∋めナニら、ぁナょナニレ£㌧τ〃м○ナょレヽぉナニ<ナニ〃★}}
 +
読み方は
 +
{{フレイバーテキスト|もしあなたがこれをよめたら、あなたはとんでもないおたくだ★}}
 +
*{{Gatherer|id=74256}}で眼鏡に写っているのは[[マジック]]公式ウェブサイト。実際のスクリーンショットが使われている。
 +
*このカードの[[クリーチャー・タイプ]]は最初、[[人間]]・ティーンエイジ・[[ゲーマー]]になる予定だった。[[霧衣の究極体/Mistform Ultimus]]をティーンエイジ(Teenage)・[[ミュータント]](Mutant)・[[忍者]](Ninja)・[[海亀]](Turtle)にして[[Wikipedia:ja:ティーンエイジ・ミュータント・ニンジャ・タートルズ|ティーンエイジ・ミュータント・ニンジャ・タートルズ]]というジョークを完成させるためである。
  
 
==参考==
 
==参考==
*[[カード個別評価:Unglued系]]
+
*[[カード個別評価:アンヒンジド]] - [[アンコモン]]

2022年12月23日 (金) 19:21時点における最新版


Magical Hacker (1)(青)
クリーチャー — 人間(Human) ゲーマー(Gamer)

(青):呪文1つかパーマネント1つを対象とする。ターン終了時まで、それの文章欄のすべての+を-に入れ替え、-を+に入れ替える。

1/2

魔法改竄/Magical Hackのパロディ。青マナ1つで「+」と「-」を入れ替える起動型能力を持つハッカー

「+」と「-」が入れ替わるため、これらを含むカードが多いには牽制となる。

また、デメリットであることが多い「-」をメリットの「+」に変えられることから、さまざまなカードとのコンボにも使える。ウルザの報復者/Urza's Avengerジョダーの報復者/Jodah's Avengerと組み合わせると、お手軽に無限パワー/タフネスが可能。献身のドルイド/Devoted Druidならそれに加えて無限マナも得られる。求道者テゼレット/Tezzeret the Seekerと組み合わせれば、Gleemaxですらサーチしてすぐに戦場に出すことができる。

[編集] トリビア

Get It? Unhinged Edition, Part 2/わかる?『Unhinged』編 その2より。

1|= y()u (4|╲| r3@d 7#][5, y0|_| /╲r3 @ IVI0/╲/$+3|2 &33|<

ちなみに読み方は 

IF YOU CAN READ THIS, YOU ARE A MONSTER GEEK

日本語版でもこの文字改変を踏まえて、下のように訳されている。

м○Uぁナょナニヵゞ⊇яёを∋めナニら、ぁナょナニレ£㌧τ〃м○ナょレヽぉナニ<ナニ〃★

読み方は

もしあなたがこれをよめたら、あなたはとんでもないおたくだ★

[編集] 参考

QR Code.gif