棚卸し/Take Inventory
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
細 |
(プロツアーでの採用実績を鑑みて表現を変更。) |
||
1行: | 1行: | ||
{{#card:Take Inventory}} | {{#card:Take Inventory}} | ||
− | [[蓄積した知識/Accumulated Knowledge]]の[[リメイク]]。 | + | [[蓄積した知識/Accumulated Knowledge]]の[[リメイク]]にあたる[[引く|ドロー]][[呪文]]。 |
− | 蓄積した知識と比べると、[[ソーサリー]]になってしまった上に[[対戦相手]]の[[墓地]]を参照できなくなった。もちろん対戦相手から利用されることもなくなったわけだが、トータルでは弱体化したと言える。しかし登場時の[[スタンダード]]では[[青]] | + | 蓄積した知識と比べると、[[ソーサリー]]になってしまった上に[[対戦相手]]の[[墓地]]を参照できなくなった。もちろん対戦相手から利用されることもなくなったわけだが、トータルでは弱体化したと言える。しかし登場時の[[スタンダード]]では[[青]]のドローが決して強くないことに加え、[[溺墓での天啓/Epiphany at the Drownyard]]や[[偏った幸運/Fortune's Favor]]等の[[シナジー]]が見込める[[カード]]も多いため、[[構築]]で採用されることもあった。 |
− | *「take inventory」には「棚卸しする、在庫を調べる」以外に、より汎用的な「(状況・状態を)評価する、判断する」という意味もある。同じ[[カード名]]が[[再録]]時に違う意味で使われることもあるが、[[異界月]]版は{{Gatherer|id=414371}} | + | *「take inventory」には「棚卸しする、在庫を調べる」以外に、より汎用的な「(状況・状態を)評価する、判断する」という意味もある。同じ[[カード名]]が[[再録]]時に違う意味で使われることもあるが、[[異界月]]版は{{Gatherer|id=414371}}を見るに後者であり[[誤訳]]に近い。 |
==参考== | ==参考== | ||
*[http://magic.wizards.com/en/articles/archive/making-magic/eldritch-perfect-part-1-2016-07-11 Eldritch Perfect, Part 1]/[http://mtg-jp.com/reading/translated/mm/0017131/# 異界の完成 その1]([[Daily MTG]]、Making Magic、文:[[Mark Rosewater]]、訳:[[米村薫]]) | *[http://magic.wizards.com/en/articles/archive/making-magic/eldritch-perfect-part-1-2016-07-11 Eldritch Perfect, Part 1]/[http://mtg-jp.com/reading/translated/mm/0017131/# 異界の完成 その1]([[Daily MTG]]、Making Magic、文:[[Mark Rosewater]]、訳:[[米村薫]]) | ||
*[[カード個別評価:異界月]] - [[コモン]] | *[[カード個別評価:異界月]] - [[コモン]] |
2020年6月10日 (水) 22:03時点における版
Take Inventory / 棚卸し (1)(青)
ソーサリー
ソーサリー
カードを1枚引き、その後カードを、あなたの墓地にある《棚卸し/Take Inventory》という名前のカードの枚数に等しい枚数引く。
蓄積した知識/Accumulated Knowledgeのリメイクにあたるドロー呪文。
蓄積した知識と比べると、ソーサリーになってしまった上に対戦相手の墓地を参照できなくなった。もちろん対戦相手から利用されることもなくなったわけだが、トータルでは弱体化したと言える。しかし登場時のスタンダードでは青のドローが決して強くないことに加え、溺墓での天啓/Epiphany at the Drownyardや偏った幸運/Fortune's Favor等のシナジーが見込めるカードも多いため、構築で採用されることもあった。
- 「take inventory」には「棚卸しする、在庫を調べる」以外に、より汎用的な「(状況・状態を)評価する、判断する」という意味もある。同じカード名が再録時に違う意味で使われることもあるが、異界月版はイラストを見るに後者であり誤訳に近い。
参考
- Eldritch Perfect, Part 1/異界の完成 その1(Daily MTG、Making Magic、文:Mark Rosewater、訳:米村薫)
- カード個別評価:異界月 - コモン