A Planeswalker's Guide to Alara
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
(日本語訳があったのでリンク変更) |
((二度目になりますが)原文へのリンクを外すのは不適当。特にこの和訳記事は誤訳が含まれているので原文リンクは必要。) |
||
10行: | 10行: | ||
時代的にはアラーラの断片までをフォローしており、[[コンフラックス]]以降のストーリーは含んでいない。 | 時代的にはアラーラの断片までをフォローしており、[[コンフラックス]]以降のストーリーは含んでいない。 | ||
− | *A Planeswalker's | + | *A Planeswalker's Guideは次元ごとにシリーズ化する予定であったが本書の売り上げが当初の見込みに至らず、続編の刊行は見送られることになった。しかし、[[ゼンディカー]]に関しては公式サイトのコラムで特集されることになった。(→[http://www.wizards.com/magic/magazine/article.aspx?x=mtg/daily/stf/55 A Planeswalker's Guide to Zendikar]/[http://mtg-jp.com/reading/001067/ ゼンディカーの次元渡り方]参照) |
*[[タカラトミー]]の[http://mtg.takaratomy.co.jp/others/column/takahashij/20081224/index.html アラーラ観光ガイド]は本書の抄訳版といった性格の記事であり、公式訳との食い違いや誤った解釈が随所にあるなど翻訳の精度は低いものの、特徴を手短にまとめて紹介している。 | *[[タカラトミー]]の[http://mtg.takaratomy.co.jp/others/column/takahashij/20081224/index.html アラーラ観光ガイド]は本書の抄訳版といった性格の記事であり、公式訳との食い違いや誤った解釈が随所にあるなど翻訳の精度は低いものの、特徴を手短にまとめて紹介している。 | ||
*[[マナバーン|マナバーン2009]]誌の記事「5人のプレインズウォーカー、5つの断片を語る」は[[コンフラックス]]発売に合わせた世界解説で、本書の抜粋記事として多くの内容が盛り込まれている。ただし、[[エーテル宣誓会/The Ethersworn]]の目的がエーテリッチになることであるという誤読が含まれている他、公式訳と若干の違いが見受けられるなど、翻訳の精度に甘さが散見される。 | *[[マナバーン|マナバーン2009]]誌の記事「5人のプレインズウォーカー、5つの断片を語る」は[[コンフラックス]]発売に合わせた世界解説で、本書の抜粋記事として多くの内容が盛り込まれている。ただし、[[エーテル宣誓会/The Ethersworn]]の目的がエーテリッチになることであるという誤読が含まれている他、公式訳と若干の違いが見受けられるなど、翻訳の精度に甘さが散見される。 | ||
+ | *A Planeswalker's Guideは和訳記事[http://mtg-jp.com/reading/001067/ ゼンディカーの次元渡り方]において「次元渡り方」と訳されているが、実際は「プレインズウォーカーのための旅行ガイド」くらいの意味合い。 | ||
==参考== | ==参考== | ||
*[[アラーラの断片ブロック]] | *[[アラーラの断片ブロック]] | ||
*[[背景世界/読み物]] | *[[背景世界/読み物]] |
2009年10月3日 (土) 03:30時点における版
{{{タイトル}}} | |
---|---|
著者 | {{{著者}}} |
出版 | {{{出版}}} |
アラーラの断片設定集。プレインズウォーカー/Planeswalkerのための旅行ガイドの形を取っている。
アラーラの次元が5つの断片(バント、エスパー、グリクシス、ジャンド、ナヤ)となった成り立ちを始まりとして、各断片の歴史や地理、社会、種族、技術、思想、人物などについて詳細に解説。アラーラの4人のプレインズウォーカーのプロフィールで締めくくられている。
日本語訳はされていないが平易な文章で書かれており、イラストも多いため読みやすい。
また、本書でしか解説されていない情報がかなりの量に上るため、カード名やフレイバー・テキストから世界観やストーリーを追っていく上で、あるいは、公式サイトのストーリー記事やコミック、掌編などを正しく理解する上でも必携の書といえる。
時代的にはアラーラの断片までをフォローしており、コンフラックス以降のストーリーは含んでいない。
- A Planeswalker's Guideは次元ごとにシリーズ化する予定であったが本書の売り上げが当初の見込みに至らず、続編の刊行は見送られることになった。しかし、ゼンディカーに関しては公式サイトのコラムで特集されることになった。(→A Planeswalker's Guide to Zendikar/ゼンディカーの次元渡り方参照)
- タカラトミーのアラーラ観光ガイドは本書の抄訳版といった性格の記事であり、公式訳との食い違いや誤った解釈が随所にあるなど翻訳の精度は低いものの、特徴を手短にまとめて紹介している。
- マナバーン2009誌の記事「5人のプレインズウォーカー、5つの断片を語る」はコンフラックス発売に合わせた世界解説で、本書の抜粋記事として多くの内容が盛り込まれている。ただし、エーテル宣誓会/The Etherswornの目的がエーテリッチになることであるという誤読が含まれている他、公式訳と若干の違いが見受けられるなど、翻訳の精度に甘さが散見される。
- A Planeswalker's Guideは和訳記事ゼンディカーの次元渡り方において「次元渡り方」と訳されているが、実際は「プレインズウォーカーのための旅行ガイド」くらいの意味合い。