ゼレックス/Xerex

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(ページの作成:「'''ゼレックス'''('''キセレクス''')/''Xerex''は、多元宇宙/Multiverseに存在する次元/Planeの一つ。 ==世界観== 詳細な設定は語ら...」)
 
 
14行: 14行:
  
 
===訳語の変遷===
 
===訳語の変遷===
初登場した[[無限への階段/Stairs to Infinity (次元カード)]]の[[次元タイプ]]でゼレックスと訳されたが、機械兵団の進軍の各カードではキセレクスとされた。[[幽霊火/Ghostfire#ストーリー|ウージン/Ugin]]から[[ウギン/Ugin]]など音訳が変更される前例はあるが、他の言語では<ref>[https://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Languages.aspx?multiverseid=607312 キセレクスへの侵攻の各言語ページ]</ref>それぞれ韓国語、簡体中国語ではゼレックス、ロシア語ではキセレクスに近い音訳が当てられている。また[[Gavin Verhey]]はゼレックスと発音している<ref>[https://www.youtube.com/shorts/-Wy4pR1hodY What is Xerex?!? The Mysterious Worlds of March of the Machine! | Magic: the Gathering Story #shorts](Gavin VerheyのYoutubeチャンネル)</ref>。以上から、機械兵団の進軍の翻訳者が既訳の単語と気付かずに別の音訳を当ててしまった可能性が高い。
+
初登場した[[無限への階段/Stairs to Infinity (次元カード)]]の[[次元タイプ]]でゼレックスと訳されたが、機械兵団の進軍の各カードではキセレクスとされた。[[幽霊火/Ghostfire#ストーリー|ウージン/Ugin]]から[[ウギン/Ugin]]など音訳が変更される前例はあるが、[[Gavin Verhey]]がゼレックスと発音している<ref>[https://www.youtube.com/shorts/-Wy4pR1hodY What is Xerex?!? The Mysterious Worlds of March of the Machine! | Magic: the Gathering Story #shorts](Gavin VerheyのYoutubeチャンネル)</ref>ことから機械兵団の進軍の翻訳者が既訳の単語と気付かずに別の音訳を当ててしまった可能性が高い。
 +
 
 +
*[https://gatherer.wizards.com/Pages/Card/Languages.aspx?multiverseid=607312 他言語訳]のうちラテンアルファベットを用いないものでは韓国語でゼレックス、ロシア語でキセレクスに近い音訳が当てられている一方、簡体中国語では回文であることを重視したのか「兹雷兹(発音はズーレイズーに近い)」となっている。
 +
 
 +
[[霊気走破]]の開発コラムでは再びゼレックスと訳された<ref>[https://magic.wizards.com/en/news/making-magic/you-get-the-aetherdrift-part-1 You Get the Aetherdrift, Part 1]/[https://mtg-jp.com/reading/mm/0038397/ 『霊気走破』を走り切る その1]([[Making Magic]] [[2025年]]1月21日)</ref>。
  
 
==登場==
 
==登場==
31行: 35行:
  
 
===登場作品・登場記事===
 
===登場作品・登場記事===
*[https://mtg-jp.com/reading/mm/0036874/ バトルを選べ その3]([[Making Magic]] [[2023年]]4月24日)
+
*[https://magic.wizards.com/en/news/making-magic/choosing-your-battles-part-3 Choosing Your Battles, Part 3]/[https://mtg-jp.com/reading/mm/0036874/ バトルを選べ その3]([[Making Magic]] [[2023年]]4月24日)
  
 
==脚注==
 
==脚注==
40行: 44行:
 
*[[次元一覧]]
 
*[[次元一覧]]
 
*[[背景世界/ストーリー用語]]
 
*[[背景世界/ストーリー用語]]
__NOTOC__
 

2025年2月2日 (日) 21:44時点における最新版

ゼレックス(キセレクス)/Xerexは、多元宇宙/Multiverseに存在する次元/Planeの一つ。

目次

[編集] 世界観

詳細な設定は語られていないが、カードから得られる断片的な情報に依れば、通常の次元とは物理法則を初めとして世界の在り方がまったく異なるようだ。キセレクスへの侵攻/Invasion of Xerexイラストでは螺旋階段の下面にも人が立っており重力が異なる働きをしている様が見て取れ、フレイバー・テキストからも他の次元からの到来者では理解が及ばない世界であることが読み取れる。

種族としては人間/Human天使/Angelが確認されている。どちらも騎士であることから秩序だった社会が存在するようである。

ファイレクシアは次元に侵攻するために現実世界の法則を破った。キセレクスでは、現実世界は侵攻者の周囲で捻じ曲げられただけである。
合理的思考のファイレクシア人は、キセレクスに対してこれ以上ないほどの間違いを犯した。彼らが目の当たりにしたものを理屈で理解しようとしたのだ。

[編集] 解説

プレインチェイス2012プロモーション次元カードで初登場した次元。それ以外の情報は全く無かったが、機械兵団の進軍新ファイレクシア/New Phyrexiaの侵攻先として再登場した。

[編集] 訳語の変遷

初登場した無限への階段/Stairs to Infinity (次元カード)次元タイプでゼレックスと訳されたが、機械兵団の進軍の各カードではキセレクスとされた。ウージン/Uginからウギン/Uginなど音訳が変更される前例はあるが、Gavin Verheyがゼレックスと発音している[1]ことから機械兵団の進軍の翻訳者が既訳の単語と気付かずに別の音訳を当ててしまった可能性が高い。

  • 他言語訳のうちラテンアルファベットを用いないものでは韓国語でゼレックス、ロシア語でキセレクスに近い音訳が当てられている一方、簡体中国語では回文であることを重視したのか「兹雷兹(発音はズーレイズーに近い)」となっている。

霊気走破の開発コラムでは再びゼレックスと訳された[2]

[編集] 登場

プレインチェイス2012
無限への階段/Stairs to Infinity (次元カード)
機械兵団の進軍
キセレクスへの侵攻/Invasion of Xerex

[編集] 名前に登場

機械兵団の進軍
キセレクスの投光騎士/Xerex Strobe-Knight

[編集] フレイバー・テキストに登場

機械兵団の進軍
キセレクスの投光騎士/Xerex Strobe-Knight、天頂の聖騎士/Vertex Paladin

[編集] 登場作品・登場記事

[編集] 脚注

  1. What is Xerex?!? The Mysterious Worlds of March of the Machine! | Magic: the Gathering Story #shorts(Gavin VerheyのYoutubeチャンネル)
  2. You Get the Aetherdrift, Part 1/『霊気走破』を走り切る その1(Making Magic 2025年1月21日)

[編集] 参考

QR Code.gif