「リーオッド・ダイ/Reod Dai」を編集中
提供:MTG Wiki
あなたはログインしていません。あなたのIPアドレスはこの項目の履歴に記録されます。
取り消しが可能です。
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
2行: | 2行: | ||
==解説== | ==解説== | ||
− | [[フォールン・エンパイア|暗黒時代]]の[[サーペイディア/Sarpadia]]の5つの地方(five corners)を股に掛ける男であり、[[Order of Leitbur#ストーリー|ライトバー]]の名将、[[アイケイシア/Icatia]]の裏切り者、[[漆黒の手教団/Order of the Ebon Hand]]員、[[ゴブリン | + | [[フォールン・エンパイア|暗黒時代]]の[[サーペイディア/Sarpadia]]の5つの地方(five corners)を股に掛ける男であり、[[Order of Leitbur#ストーリー|ライトバー]]の名将、[[アイケイシア/Icatia]]の裏切り者、[[漆黒の手教団/Order of the Ebon Hand]]員、[[ゴブリン]]の御主人様(lord)、[[ヘイヴンウッド/Havenwood]]の[[傭兵]]、泥魔術師(mud wizard)、[[サリッド/Thallid#ストーリー|サリッド/thallid]]を目覚めさせた者、[[スラル反乱/Thrull Rebellion]]の仕掛け人など数々の顔を持つ。 |
===アイケイシア=== | ===アイケイシア=== | ||
− | 本名Robin Davies(ロビン・デイヴィーズ)。アイケイシア出身。Robin(「コマドリ」の意)という名前通り、コマドリの卵のような青い瞳をしている。小説[[And Peace Shall Sleep]]の表紙下手の人物(イラストに描かれている縁のある帽子と歩行用の杖は、作者Sonia Orin | + | 本名Robin Davies(ロビン・デイヴィーズ)。アイケイシア出身。Robin(「コマドリ」の意)という名前通り、コマドリの卵のような青い瞳をしている。小説[[And Peace Shall Sleep]]の表紙下手の人物(イラストに描かれている縁のある帽子と歩行用の杖は、作者Sonia Orin Lyrisの指定に無かったものだが、作者は気に入っている様子。[http://www.lyris.org/pubs/aboutp.html 作者サイト]参照)。 |
ライトバー教団の精鋭部隊を率いる優秀なアイケイシア軍司令官。彼の名演説は兵士の愛国心を煽り、その士気を大いに高揚させる。 | ライトバー教団の精鋭部隊を率いる優秀なアイケイシア軍司令官。彼の名演説は兵士の愛国心を煽り、その士気を大いに高揚させる。 | ||
17行: | 17行: | ||
===流転の身=== | ===流転の身=== | ||
− | 教団を後にすると大陸各地を放浪。[[ドワーフ | + | 教団を後にすると大陸各地を放浪。[[ドワーフ]]の都市[[Teedmar|Teedmar(ティードマー) ]]や[[Gurn Keep|Gurn Keep(ガーン砦) ]]では信用を勝ち得て一目置かれる存在となる。また、ヘイヴンウッドの[[上座ドルイド/Elder Druid]]と契約を交わし、[[真鍮爪のオーク/Brassclaw Orcs#ストーリー|オーク・ゴブリン]]を軍事教練している。その際、[[Goblin Kites#ストーリー|ゴブリンの凧]]、[[ゴブリンの手投げ弾/Goblin Grenade#ストーリー|卵]]、[[ゴブリン・ウォー・ドラム/Goblin War Drums#ストーリー|戦太鼓]]などの新兵器を与える。メレルキからドラゴンの卵を買い付けるようになったのもこの頃。 |
− | 行く先々の国の言語を流暢に扱う。母国アイケイシアは当然として、[[エルフ | + | 行く先々の国の言語を流暢に扱う。母国アイケイシアは当然として、[[エルフ]]語や漆黒の手教団のHigh Temple Speech(高位寺院語)とLow Temple Language(低位寺院語)、goblin-orc battle tongue(ゴブリン=オーク戦闘語)、更にドワーフ語は南部[[Crimson Peaks|Crimson Peaks(クリムゾン・ピークス)]]訛りすら喋り分ける。おそらく[[ヴォーデイリア/Vodalia]]語も修得していると思われる。 |
===タムン=== | ===タムン=== | ||
36行: | 36行: | ||
「Reod Dai, mercenary」は、[[第5版]]の[[ゴブリン・ウォー・ドラム/Goblin War Drums]]の[[フレイバー・テキスト]]で「傭兵、リーオッド・ダイ」と訳されている。 | 「Reod Dai, mercenary」は、[[第5版]]の[[ゴブリン・ウォー・ドラム/Goblin War Drums]]の[[フレイバー・テキスト]]で「傭兵、リーオッド・ダイ」と訳されている。 | ||
*「Reod」は古英語で「血色がよい」、「赤い」を意味する単語。イギリス系男性の名前。 | *「Reod」は古英語で「血色がよい」、「赤い」を意味する単語。イギリス系男性の名前。 | ||
− | + | ||
− | + | ||
==参考== | ==参考== | ||
*[[フォールン・エンパイア]] | *[[フォールン・エンパイア]] |