トーク:Necro-Impotence
提供:MTG Wiki
何か、編集合戦が続いているようなので、双方、きちんと意見を提示するべきではないでしょうか。 カード名との絡みが焦点になっているようですが、には「(所謂性的な)不能」の他にも「無気力」という普通な意味もあります。イラストも、どちらかと言うと後者の方で描かれています。 そのため、「立たなくなる」は(“Impotence”の意味としても)間違った記述ではありません。 ただ、日本語で“Impotence”と考えれば、前者の方が一般的な印象ですし、洒落という意味でも「勃たなくなる(起たなくなる)」が無意味とは言い切れません。 英語圏で前者と後者のどちらの印象が強いかは知りませんが、編集合戦をするくらいなら、とりあえず意見を主張してはいかがでしょうか。 ちなみに、私はどちらでもいいと思っていますが、意見が出ないようなら、元の状態(勃たなく)を支持します。--221.190.250.193 2009年8月22日 (土) 11:56 (JST)