ムロニア/Muronia

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
 
 
(1人の利用者による、間の1版が非表示)
1行: 1行:
=ムロニア/Muronia=
+
'''ムロニア'''/''Muronia''は北[[エローナ/Aerona]]東南の沿岸地域。北は[[レンナ/Wrenna]]があり、東から南は[[ヴォーダ海/Voda Sea]]に面する。
 
+
[[エローナ/Aerona]]東南の沿岸地域。北は[[レンナ/Wrenna]]があり、東から南は[[ヴォーダ海/Voda Sea]]に面する。
+
 
+
ムロニア教団(the Muronian Order)の托鉢僧(holy dervish)たちは、全宇宙の滅びを伝える宗教冊子(tracts)を配り歩いて、生計を立てている。この僧侶たちは人々に煙たがられる存在で、彼らがいなくなるなら世界が滅んでも構わないという者までいる(小説中でも、滅びの説法に耳を傾ける者はほとんどいなかった)。
+
托鉢僧らは、戦いの前に”破滅のとき近し”とかん高い声を上げながら輪になってぐるぐると回転したり、戦場では滅びの歌を歌い円舞しながら戦ったりする。
+
その名前と描写から、この托鉢僧は[[疾風のデルヴィッシュ/Whirling Dervish]]をモチーフにしていると思われる。
+
  
 +
ムロニア教団(the Muronian Order)の托鉢僧(holy dervish)たちは、全宇宙の滅びを伝える宗教冊子(tracts)を配り歩いて、生計を立てている。この僧侶たちは人々に煙たがられる存在で、彼らがいなくなるなら世界が滅んでも構わないという者までいる(小説中でも、滅びの説法に耳を傾ける者はほとんどいなかった)。托鉢僧らは、戦いの前に”破滅のとき近し”とかん高い声を上げながら輪になってぐるぐると回転したり、戦場では滅びの歌を歌い円舞しながら戦ったりする。その名前と描写から、この托鉢僧は[[疾風のデルヴィッシュ/Whirling Dervish]]をモチーフにしていると思われる。
 
==訳語==
 
==訳語==
「Muronia」は小説[[アリーナ/Arena]]で「ムロニア」と訳されている(正確には「Muronians」で「ムロニアびと」と翻訳)。
+
「Muronia」は小説[[アリーナ/Arena]]で「ムロニア」と訳されている(正確には「Muronians」で「ムロニアびと」と翻訳)。また、「a holy dervish of the Muronian Order」は「ムロニア教団の托鉢僧」となっている。「dervish」を「托鉢僧」としているのは、「make their livelihood by passing out tracts …」(「…宗教冊子を配って生計を立てる」の意)という文を受けての訳だろう。
また、「a holy dervish of the Muronian Order」は「ムロニア教団の托鉢僧」となっている。「dervish」を「托鉢僧」としているのは、「make their livelihood by passing out tracts …」(「…宗教冊子を配って生計を立てる」の意)という文を受けての訳だろう。
+
 
+
 
==参考==
 
==参考==
 
*[[ドメインズ/The Domains]]
 
*[[ドメインズ/The Domains]]
17行: 10行:
 
*[[Final Sacrifice]](小説)
 
*[[Final Sacrifice]](小説)
 
*[[背景世界/ストーリー用語]]
 
*[[背景世界/ストーリー用語]]
 +
 +
[[Category:エローナの地名|むろにあ]]

2008年6月20日 (金) 09:47時点における最新版

ムロニア/Muroniaは北エローナ/Aerona東南の沿岸地域。北はレンナ/Wrennaがあり、東から南はヴォーダ海/Voda Seaに面する。

ムロニア教団(the Muronian Order)の托鉢僧(holy dervish)たちは、全宇宙の滅びを伝える宗教冊子(tracts)を配り歩いて、生計を立てている。この僧侶たちは人々に煙たがられる存在で、彼らがいなくなるなら世界が滅んでも構わないという者までいる(小説中でも、滅びの説法に耳を傾ける者はほとんどいなかった)。托鉢僧らは、戦いの前に”破滅のとき近し”とかん高い声を上げながら輪になってぐるぐると回転したり、戦場では滅びの歌を歌い円舞しながら戦ったりする。その名前と描写から、この托鉢僧は疾風のデルヴィッシュ/Whirling Dervishをモチーフにしていると思われる。

[編集] 訳語

「Muronia」は小説アリーナ/Arenaで「ムロニア」と訳されている(正確には「Muronians」で「ムロニアびと」と翻訳)。また、「a holy dervish of the Muronian Order」は「ムロニア教団の托鉢僧」となっている。「dervish」を「托鉢僧」としているのは、「make their livelihood by passing out tracts …」(「…宗教冊子を配って生計を立てる」の意)という文を受けての訳だろう。

[編集] 参考

QR Code.gif