トーク:デュエル・マスターズ
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
(質問) |
|||
1行: | 1行: | ||
この作品を実際に読んだことがないので旧サイトの記述をそのまま持ってきたのですが、キャラクター名で「白鳳」と書いて「はくおう」と読むのは間違いないのですか? 普通は「白鳳」は「はくほう」と読むはずですし、普通は「はくおう」と読ませるなら「白凰」のはずなので。(「鳳凰」という単語を考えてもらえば分かりやすい)--[[利用者:60.41.92.99|60.41.92.99]] 2008年3月12日 (水) 10:37 (JST) | この作品を実際に読んだことがないので旧サイトの記述をそのまま持ってきたのですが、キャラクター名で「白鳳」と書いて「はくおう」と読むのは間違いないのですか? 普通は「白鳳」は「はくほう」と読むはずですし、普通は「はくおう」と読ませるなら「白凰」のはずなので。(「鳳凰」という単語を考えてもらえば分かりやすい)--[[利用者:60.41.92.99|60.41.92.99]] 2008年3月12日 (水) 10:37 (JST) | ||
+ | :単行本では白凰(はくおう)で統一されているので、「白鳳」はWikiの誤植のようですね。--[[利用者:Gariu|Gariu]] 2008年3月12日 (水) 12:20 (JST) |
2008年3月12日 (水) 12:20時点における最新版
この作品を実際に読んだことがないので旧サイトの記述をそのまま持ってきたのですが、キャラクター名で「白鳳」と書いて「はくおう」と読むのは間違いないのですか? 普通は「白鳳」は「はくほう」と読むはずですし、普通は「はくおう」と読ませるなら「白凰」のはずなので。(「鳳凰」という単語を考えてもらえば分かりやすい)--60.41.92.99 2008年3月12日 (水) 10:37 (JST)
- 単行本では白凰(はくおう)で統一されているので、「白鳳」はWikiの誤植のようですね。--Gariu 2008年3月12日 (水) 12:20 (JST)