「水晶の番人/Keeper of the Lens」を編集中
提供:MTG Wiki
あなたはログインしていません。あなたのIPアドレスはこの項目の履歴に記録されます。
取り消しが可能です。
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
7行: | 7行: | ||
[[リミテッド]]では[[予示]]や[[大変異]]に翻弄されるようなら採用を検討できる。不要になったら[[濫用]]のタネに充てるとよいだろう。 | [[リミテッド]]では[[予示]]や[[大変異]]に翻弄されるようなら採用を検討できる。不要になったら[[濫用]]のタネに充てるとよいだろう。 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
*[[タルキール龍紀伝]]では鮮明のレンズが[[再録]]される予定だったが、[[カードパワー]]が不足してると判断されたため新たにこのカードが作られた。結果として、時間旅行による元の歴史からの変化を表現するカードになった([http://magic.wizards.com/en/articles/archive/latest-developments/m-files-dragons-tarkir-part-2-2015-03-27 参考]/[http://mtg-jp.com/reading/translated/ld/0014554/ 翻訳])。 | *[[タルキール龍紀伝]]では鮮明のレンズが[[再録]]される予定だったが、[[カードパワー]]が不足してると判断されたため新たにこのカードが作られた。結果として、時間旅行による元の歴史からの変化を表現するカードになった([http://magic.wizards.com/en/articles/archive/latest-developments/m-files-dragons-tarkir-part-2-2015-03-27 参考]/[http://mtg-jp.com/reading/translated/ld/0014554/ 翻訳])。 | ||
*[[カード名]]は[[誤訳/名訳|誤訳]]と思われる。Lensは「(光学機器の)レンズ」「(動物の目の)水晶体」「(植物の)レンズマメ」といった意味で、「水晶」という意味はない。鮮明のレンズのリメイクであることを考えると「レンズの番人」あたりが適切か。 | *[[カード名]]は[[誤訳/名訳|誤訳]]と思われる。Lensは「(光学機器の)レンズ」「(動物の目の)水晶体」「(植物の)レンズマメ」といった意味で、「水晶」という意味はない。鮮明のレンズのリメイクであることを考えると「レンズの番人」あたりが適切か。 |