「アヴナント/Avenant」を編集中
提供:MTG Wiki
あなたはログインしていません。あなたのIPアドレスはこの項目の履歴に記録されます。
取り消しが可能です。
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
40行: | 40行: | ||
つまり「D'」は英語・日本語共に、意味を汲み取った翻訳でも、原語の綴り・発音を活かした訳でも、どちらでも間違いではないということが解る。 | つまり「D'」は英語・日本語共に、意味を汲み取った翻訳でも、原語の綴り・発音を活かした訳でも、どちらでも間違いではないということが解る。 | ||
以上から、「ダブナントの〜」でも特におかしいわけではないが、「アブナントの〜」や「アヴナントの〜」の方が設定上の意味合いに配慮した翻訳かもしれない。 | 以上から、「ダブナントの〜」でも特におかしいわけではないが、「アブナントの〜」や「アヴナントの〜」の方が設定上の意味合いに配慮した翻訳かもしれない。 | ||
− | *ちなみに「ダブナントの射手」のフランス語版の名前は「Archere d'Avenant(アルシェール・ダヴナン)」で「Archer of Avenant」の形になっている。一方、イタリア語版では「Arciere di D'Avenant」、ドイツ語版では「Bogenschütze aus D'Avenant」と「Archer of D' | + | *ちなみに「ダブナントの射手」のフランス語版の名前は「Archere d'Avenant(アルシェール・ダヴナン)」で「Archer of Avenant」の形になっている。一方、イタリア語版では「Arciere di D'Avenant」、ドイツ語版では「Bogenschütze aus D'Avenant」と「Archer of D'Avenant」の形になっている。いずれにせよ「D'」を自国語の形に訳してはおらず、固有名詞と考えられるものを、日本語として「D'」を「の」で置き換えるのはやりすぎかもしれない。 |
− | + | ||
==参考== | ==参考== |